Ella y su gato (Kanojo a Kanojo no neko)
6 de julio de 2008 - Publicado en anime, arte, dibujos animados, películas, especiales, de videoAutor: Makoto Shinkai
¿Qué se ha utilizado para lograrlo: Increíblemente sólo un Mac
Hay varias traducciones, algunas bastante vaga, que reproducida por Hd versión en la que según muchos es el más fiel.
"Fue el principio de la primavera y llovió ese día. Para ello es el cabello de ella que mi cuerpo era fuerte el olor de la lluvia. La tierra siguió su vez alrededor de su eje y ella tranquila y yo inzuppati de la lluvia, el calor se dispersa lentamente por nuestros cuerpos. "No estoy en casa en este momento, por favor dejar un mensaje," el día que me acepta como yo se convirtió en su gato.
Ella fue muy amable con una hermosa madre, y como un amante tan pronto m'innamorai ella. Vivía solo y salía cada mañana para ir a trabajar. No sé qué tipo de trabajo ni siquiera sabía que estaba interesado. Sólo sé que es hermoso cuando se salió de la casa por la mañana. Su largo cabello recogido en orden, su toque de luz y el olor. I acariciar la cabeza diciendo "tengo que ir", y ella se hizo hacia arriba, calcetines y zapatos abrió la pesada puerta de hierro. Durante un tiempo fue que el olor como el césped después de la lluvia. Llegó el verano y también he encontrado mi nombre a un gato de su mínimo. Es pequeño, y allí estaba yo muy bien juntos, pero me encanta seguir el encanto de mi mujer adulta.
Así que mi primer verano pasado y algunos' en un momento comenzó a soplar una brisa fresca. En uno de esos días que después de una larga llamada telefónica larga se puso a llorar. No sé por qué pero ella lloraba mucho a mi lado, no creo que sea culpa suya, me acaba de pasar días para ver que usted y yo sabemos que la persona es más suave, más hermoso y más correcto en el mundo.
El mundo continúa girando en un vacío oscuro, en el desempeño de su órbita sin rumbo. La temporada ha cambiado, ahora es el invierno, veo el campo cubierto de nieve por primera vez, ya he visto en un lejano recuerdo. El encendedor fines de invierno, cuando ella sale de la casa es aún oscuro afuera cuando llevaban abrigo pesado que parece ser un gran gattone. El olor de la nieve sobre usted, sus dedos frágiles y fríos, nubes oscuras en el cielo ahora. Su corazón, mi estado de ánimo, nuestra habitación, la nieve lo hace todos los sonidos de relleno Pero mis oídos comprender claramente el ruido de ella y el tren. I y tal vez el amor este mundo. "
06 de julio 2008 08:55 am | anime y el arte y los dibujos animados y películas y especiales y de vídeo
Etiquetas: asesoramiento, diseño, la guía, el manga, los programas

















6 de julio de 2008 a las 2:48 pm
es maravilloso! Me gusta la forma en que se llevó a cabo y también la sensibilidad de la historia ... me recuerda a Yoshimoto.
6 de julio de 2008 a las 5:25 pm
cierto ... es un Kikka